Teave Pariisis juhtunust tuli Eesti kaudu

Merit Männi
, reporter
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
"Kurbus. Šokeeritud". Marmande´i linnas rippus ühe aia küljes loosung koos musta salliga.
"Kurbus. Šokeeritud". Marmande´i linnas rippus ühe aia küljes loosung koos musta salliga. Foto: Kadri Pius

Edela- Prantsusmaal Marmande´i linnas elav ja töötav järvalane Kadri Pius sai 13. novembri hilisõhtul Pariisis toimunud traagilistest sündmustest teada alles järgmisel hommikul, mil ema talle Eestist helistas ja uudistega kurssi viis.

Reede õhtul jõudis ta koju veidi pärast kella kümmet õhtul ning kuna seljataga oli väsitav töönädal, läks ka varakult magama. Selleks ajaks polnud Pariisis toimunud sündmustik veel lahti rullunud, sestap jõudis info juhtunust  temani alles järgmisel hommikul.

Ema ja isa, kellega tal oli Skype-vestlus, uurisid esmalt, kas tütrega on kõik korras. Samas linnas elav teine järvalane Signe Jäetma, kellega koos Kadri sel sügisel Marmande`i linna vabatahtliku tööd tegema läks, oli teine, kellega ta eile hommikul sel teemal pikemalt vestles. Koos uurisid neiud ka oma prantslastest tuttavatelt, mis täpselt toimunud on  ning ega keegi neist pole sündumuste keskele sattunud.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles