Järvamaalt pärit menukirjaniku Anton Hansen Tammsaare romaani «Tõde ja õigus» inglisekeelne tõlge on valmis.
Tellijale
Eesti kirjandusklassika tõlgiti inglise keelde
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Tõlkeraamatu annab välja kirjastus Haute Culture Books, mille looja ja juht Luis de Miranda on nimetanud Tammsaare «Tõde ja õigust» 20. sajandi Euroopa kirjanduse tundmatuks aardeks.
Esimese osa on ta alapealkirjastanud «Andres ja Pearu».