Teeliste kirikud alustavad uut hooaega

Kuido Saarpuu
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Remondi ootel Lalsi kirik.
Remondi ootel Lalsi kirik. Foto: Marko Saarm / Sakala

Uut suvehooaega alustab Eesti Kirikute Nõukogu kultuuriturismi algatus "Teeliste kirikud". Järvamaa kirikute kohta uuri lisa siit!

 

"Teeliste kirikud" eesmärk on tutvustada nii kohalikele reisihuvilistele kui Eestit külastavatele turistidele suveperioodil pikemalt avatud, kauneid ning paljuski unikaalseid Eesti sakraalhooneid: kirikuid, kabeleid, palvemaju ja kloostreid.

"Teeliste kirikud" trükiseid-reisijuhte jagatakse algatusega liitunud kirikutes ja kohalikes turismiinfokeskustes. Samuti saab infot kirikute kohta internetist siit.

Alates XIII sajandist on pühakojad olnud Eesti kultuuri lahutamatuks osaks, mis moodustavad väärtusliku osa meie kultuuri- ja kunstiajaloolisest pärandist. Sageli on linna, valla ja küla üheks paljudest vaatamisväärtustest selle keskel kõrguv pühakoda, mille aastasadu püsinud müürid hoiavad eneses olulisi kunstiväärtusi. Seepärast võib kirikuid õigusega pidada Eestimaa olulisteks turismisihtkohtadeks ja kohalikeks vaatamisväärsusteks.

Teeliste kirikute tutvustamiseks on koostatud informatiivne, pildimaterjaliga illustreeritud teatmik ning sarnase kujundusega veebileht.

Teeliste kirikute tutvustamiseks on koostatud informatiivne, pildimaterjaliga illustreeritud teatmik ning sarnase kujundusega veebileht.

Trükisest leiab 450. pühakoja eesti- ja inglisekeelse lühitutvustuse, lisatud on avatud kirikute kontaktandmed, jumalateenistuste ja palvuste ajad ning ülevaate saab kirikutega seotud majutuspaikadest. Uuenduslikult on käesoleval aastal lisatud ka märge, millistesse pühakodadesse pääseb ratastooliga.

Informatsiooni avatud kirikute kohta leiab samuti projekti koduleheküljelt.

Veebilehekülg sisaldab võrreldes trükisega rohkemaid kirikute pilte ning informatsiooni.

Veebikeskkond on seitsmekeelne ning infot on võimalus lisaks eesti keelele lugeda inglise, saksa, soome, vene, rootsi ja prantsuse keeles.

Kommentaarid
Copy

Märksõnad

Tagasi üles