«Ei, kindlasti ei tee me limonaadi, see on täiesti teistsugune karastusjook!» hüüatab Türi vallas Lungus tegutseva Kolme T osaühingu juhatuse liige Tommy Biene (50) ajakirjaniku keelevääratuse peale.
Tellijale
Karastusjook näitab teed maitseäädikate kirevasse maailma
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Sõna «limonaad» päritolu tuleb otsida prantsuskeelsest sõnast limonade. Jookidesse hakati nime andnud sidrunihapet massiliselt lisama umbes 200 aastat tagasi.