Euroopa Komisjon kuulutas välja 2020. aasta noorte tõlkijate võistluse

Kuido Saarpuu
Copy
Foto: Rannar Raba

Euroopa Komisjon kuulutas täna välja iga-aastase tõlkevõistluse Juvenes Translatores, mis on mõeldud Euroopa gümnaasiumiastme õpilastele. Kõikide ELi riikide koolidel on alates tänasest võimalik end veebis registreerida, et nende õpilased saaksid võistelda õpilastega teistest ELi riikidest. Sel aastal peavad osalevad noored tõlkima teksti teemal „Toimetulek keerulistel aegadel – koos oleme tugevamad“.

 

Eelarve ja halduse volinik Johannes Hahn ütles: „Euroopa noored teavad, kui olulised on keeled tänapäeva ühiskonnas. Keeled aitavad mõista teiste inimeste kultuuri ja seisukohti ning võivad olla kasulikud ka töö leidmisel. Kutsun koole ja õpilasi üles osalema selle aasta võistlusel „Juvenes Translatores“ ja avastama enda jaoks tõlkemaailma.“

Osalejatel on võimalik ELi 24 ametliku keele hulgast valida tõlkimiseks mis tahes kaks keelt, kusjuures võimalikke keelepaare on kokku 552. Koolide registreerimine, mis on kahest registreerimisetapist esimene, kestab kuni 2020. aasta 20. oktoobri keskpäevani.

Seejärel kutsub Euroopa Komisjon 705 kooli järgmisesse etappi. Arvutiprogramm valib need välja juhuslikkuse alusel. Igast riigist valitakse sama palju koole, kui palju on sellel liikmesriigil kohti Euroopa Parlamendis. Eestist saab seega võistelda seitse kooli. Valitud koolid peavad seejärel nimetama 2–5 õpilast, kes saavad võistlusel osaleda. Õpilastel võib olla mis tahes riigi kodakondsus, kuid nad peavad olema sündinud aastal 2003.

Võistlus toimub kõigis osalevates koolides veebi vahendusel 26. novembril 2020. 

Võitjad – igast riigist üks – kuulutatakse välja 2021. aasta veebruari alguses. Kui olukord seda lubab, siis saavad nad oma auhinnad 2021. aasta kevadel Brüsselis toimuval tseremoonial, kus neil on võimalik ka kohtuda komisjoni kutseliste tõlkijatega ja saada rohkem teada keeltega töötamise kohta.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles