Soomes ilmus ”Kõrboja peremehe” uus tõlge

BNS
Copy
Kirjanik A. H. Tammsaare.
Kirjanik A. H. Tammsaare. Foto: Wikimedia Commons

Anton Hansen Tammsaare ”Kõrboja peremehe” ilmumisest möödub tänavu sada aastat ning nüüd on soomlastel võimalik teost uues tõlkes lugeda.

Esimest korda avanes võimalus ”Kõrboja peremehega” tutvust teha juba aastal 1929, kui raamat ilmus tuntud keelemehe ja luuletaja Villem Grünthal-Ridala soomlannast abikaasa Ida Grünthali tõlkes. Seda raamatut ei leia enam isegi antikvariaadist ja ka tõlge on praeguseks vananenud.

”Kõrboja peremehe” uue tõlke avaldas kirjastus Aviador, kes kolm aastat tagasi andis välja ka romaani ”Ma armastasin sakslast”. Mõlemad raamatud soomendas hinnatud tõlkija Juhani Salokannel, kes on tõlkinud ka kõik ”Tõe ja õiguse” osad ning kirjutanud soomlaste jaoks Tammsaare eluloo ”Noore Eesti südametunnistus. Rahvuskirjanik A. H. Tammsaare”, mis ilmus eesti keeles aastal 2019.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles