Emakeelepäev toob Paidesse erinevas keeles meieisapalve

Copy
Paide kirik.
Paide kirik. Foto: Tiit Reinberg / Järva Teataja

Emakeelepäeval 14. märtsil algusega kell 12:00 on kõik oodatud Paide Püha Risti kirikusse, kus kõlab ligi kümnes keeles meieisapalve.
 

Emakeelepäeval tähistame eesti keelt elava ja areneva keelena ning seda ka teiste keelte seas. Seepärast on ka hea aegajalt kuulata kuidas mõni eesti keeles tuttav ja rahvusvaheliselt tuntud tekst kõlab ka teistes keeltes.

Paide Püha Risti koguduse eestvõttel ja sõprade abiga kõlab selle neljapäeva lõunal kirikus keeleliselt ja mõttekäikudelt sügavat tähendust ja võrdlust pakkuv meieisapalve mitmetes Euroopa, aga ka Aasia keeltes. Saame kuulda näiteks saksa, ukraina, aga ka inglise, ladina, heebrea ja ka indoneesia keelt. Samuti eesti keelt 16. ja 18. sajandist, mil on kirjapandud vastavalt 1524. aastast Kullamaalt meieisapalve esimene säilinud eestikeelne tekst, ning 1739.a Piiblist.

Tagasi üles