Bjuutiful emakeel? Inglise keel mõjutab üha rohkem laste kõnekeelt

Maarit Nõmm
, Järva Teataja reporter
Copy
Õigekeelsussõnaraamat
Õigekeelsussõnaraamat Foto: Marko Saarm/Sakala

Ta rispondis, et sniikautida pole lihtne ja tuleks skippida. Ta kompleinis, et ei saa millegipärast džoinida. Need on küll väljamõeldud laused ega pärine otseselt kellegi suust, ent heidavad kõnekalt valgust sellele, kuidas tänapäeva lapsed, rohkem küll teismelised, omavahel suhtlevad.

Kes inglise keelt oskavad, need saavad enamasti öeldust aru, aga näiteks vanavanemad võivad oma lastelastega rääkimisel juba tõlget vajada.

Emakeelepäeva puhul uuris Järva Teataja õpetajatelt ja lastevanematelt, mida nemad sellest kõigest arvavad ning kas inglise keel domineerib nende arvates juba liiga ohtlikult noore põlvkonna keelekasutuses.

Tagasi üles